viernes, 19 de octubre de 2007

Curso de ingles

En la mejor tradición de nuestro Diccionario alternativo, hoy os presentamos un sencillo curso de inglés con el que aprendereis, en una única lección, las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare.

- You have more tale than little street
Tienes mas cuento que calleja

- From lost to the river
De perdidos al rio

- The mother who gave birth to him
La madre que lo parió

- Sissy the last
Marica el último

- For if the flies
Por si las moscas

- Shit little parrot
Cagate lorito

- Morning-singer
Catamañanas

- To fuck the female pig
Joder la marrana

- To put in a cigar
Meter un puro

- My happines in a hole
Mi gozo en un pozo

- Which-o
Cualo

- Your pan has gone
Se te ha ido la olla

- Everywhere they boil beans
En todas partes cuecen habas

- Go out by legs
Salir por piernas

- It is not turkey mucus
No es moco de pavo

- Lets go don't fuck me
Vamos no me jodas

- That if you want rice Catherine
Que si quieres arroz Catalina

- To go by the Ubeda's mountains
Irse por los cerros de Úbeda

- You see less than Joseph Milks
Ves menos que Pepe Leches

- Until then Lucas
Hasta luego Lucas

- The gold that shited the Arabian man
El oro que cagó el moro

- You shited Burt Lancaster
La cagaste Burt Lancaster

- Send eggs!
¡Manda huevos!

- I can't with my soul
No puedo con mi alma

- You hallucinate little cucumbers
Alucinas pepinillos

- You don't give foot with ball
No das pie con bola

- I am not able to, I am not able to
No puedo, no puedo

- Coward of the prairie
Cobarde de la pradera

- Sinful torpedo
Torpedo pecador

- Seven horses come from Peacefulness
Siete caballos vienen de Bonanza

- To you they gave you a label of anisette of the monkey
A ti te dieron una etiqueta de anís del mono

- High to the meritorious one!
¡Alto a la benemérita!

- Brother-in-laaaaaw!!!
¡¡¡¡Cuñaaaaao!!!

1 comentario:

piradaperdida dijo...

jajajaja, hay que ver lo que se aprende ^_^

Agentes en activo de la Fundación


Visitor Map
Todas las imagenes, textos, personajes y logos son ©, ® y ™ de sus respectivos autores y estan utilizadas sin animo de lucro.